מחשב - הוא גולם*
Aug. 28th, 2013 09:23 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Это выражение любил повторять мой любимый начальник (уже бывший), пиная нам на глупые ошибки и опечатки при пользовании программами.
Вчера я (с помощью гуглопереводчика) в очередной раз воочию убедилась. По-моему, это прекрасно:
The stag in the forest runs free. - Олень в лесу работает бесплатно.
*Компьютер - Голем (Уже в раннем идише слово гойлем приобрело переносное значение «истукан», «глупый и неповоротливый человек», «болван», перекочевавшее и в современный иврит - Вики).

Вчера я (с помощью гуглопереводчика) в очередной раз воочию убедилась. По-моему, это прекрасно:
The stag in the forest runs free. - Олень в лесу работает бесплатно.
*Компьютер - Голем (Уже в раннем идише слово гойлем приобрело переносное значение «истукан», «глупый и неповоротливый человек», «болван», перекочевавшее и в современный иврит - Вики).

no subject
Date: 2013-08-28 09:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-29 05:15 am (UTC)