golovonogoe: (Я)
[personal profile] golovonogoe
Есть выражение, которое неимоверно меня раздражает в любом контексте и от любого человека: לא אכפת לי.
Его русские аналоги "мне все равно", "меня не волнует", "меня не касается". Но по-русски это мною не воспринимается настолько безразлично по отношению к теме. А в иврите - просто крайняя степень равнодушия, холодности, отстранения, отчужденности. Самой странно.

Date: 2012-12-13 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] vombatenok.livejournal.com
им еще пользуются в смысле "мне не принципиально", вроде "мне не важно, утром или вечером к тебе заехать; как тебе удобнее".
В этом контексте оно тоже подчеркивает, насколько мне пофиг и я, мол, вообще на любой вариант готова. Видимо, есть в нем какой-то такой подтекст очень сильного безразличия.

Date: 2012-12-13 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] golovonogoe.livejournal.com
В этом смысле я предпочитаю "לא משנה" ("не имеет значения" - перевод для ивритонепонимающих). И сказать, и услышать.

Date: 2012-12-13 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] vombatenok.livejournal.com
[подумав] все-таки немного другой акцент, имхо, но тут уж у каждого свой набор "дежурных фраз".

Date: 2012-12-13 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] zhuk-zhuzhuk.livejournal.com
Меня оно тоже раздражает своей пренебрежительностью. Еще и звучит грубо. Я бы, пожалуй, даже перевел как "меня не е..т".

Date: 2012-12-13 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] golovonogoe.livejournal.com
О! Как-то так. Просто я не матерюсь, вот и сформулировать не смогла :)

Date: 2012-12-13 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] zhuk-zhuzhuk.livejournal.com
Как-то эта фраза прозвучала в отрицательном для меня контексте :)

Date: 2012-12-13 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] golovonogoe.livejournal.com
Почему? Как раз совсем наоборот: ты справился с заданием лучше! Тебе потребовалось одно(!) слово, чтобы передать три мои строки.

Date: 2012-12-13 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] zhuk-zhuzhuk.livejournal.com
Ну так мат - он очень емкий язык. Корней-то разных мало :)

Date: 2012-12-14 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] golovonogoe.livejournal.com
Как же мало. Мы с Черным насчитали 7. А я тут еще два вспомнила :)

Date: 2012-12-14 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] zhuk-zhuzhuk.livejournal.com
Ну да, 7. Разве это много по сравнению с обычным русским? И даже с ивритом?

Date: 2012-12-14 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] golovonogoe.livejournal.com
Ну, при разнообразии приставок и суффиксов 7 корней более чем достаточно ;)

Date: 2012-12-14 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] zhuk-zhuzhuk.livejournal.com
А ты же только теоретически это знаешь! :)

Date: 2012-12-13 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] necroleek.livejournal.com
מה הכפת לי
куда хуже
Edited Date: 2012-12-13 09:20 am (UTC)

Date: 2012-12-13 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] golovonogoe.livejournal.com
Для меня они равнозначны. Туда же и "?אכפת לי"
Page generated Apr. 23rd, 2025 04:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios